2023-08-17 07:52:18 来源 : 东方网
(资料图片仅供参考)
东方网记者包永婷8月16日报道:2023年上海书展前夕,上海译文出版社“出版携手教育,数字助力经典”发布会昨天在上海市第三女子中学举行。发布会上,市三女中高级教师杨黎兰和学生现场展示了名著戏剧课《复活》。
以45年积淀的明星书系——“译文经典”作为内容核心,上海译文出版社投入资金研发多形态数字资源,打造复合型出版物的同时,与学校和校外机构共同研究线上线下融合阅读新模式。上海译文出版社还将纸书与数字资源通过技术相连接,将出版社的内容研发能力与学校的教学实践相连接,将互动交流的阅读体验与公共阅读空间和研学空间相连接,打破“经典”与“当下”的壁垒,变“被动阅读”为“主动探究”打破地域限制,共享名师资源,以“全版权、多形态”出版战略更好地服务读者、服务师生。
“‘译文经典’系列图书以其严谨的编辑态度和高水平的译者、高质量的译本、高颜值的装帧,打造了广受读者赞誉的名著品牌。然而毋庸讳言的是,目前国内出版市场公版翻译图书种类繁多,文学名著品种泛滥,鱼龙混杂,恶性竞争,为老师家长和学生阅读带来了选择困难。传统单一的纸质出版形式也不能充分满足高品质阅读的需要。”上海译文出版社社长韩卫东提到,在出版数字化融合发展和教育改革深化的新环境下,我们也一直在思考,如何发挥经典出版资源服务高品质阅读的优势,创新出版形态,为广大老师和学生创造更加有利于提升阅读能力的优质阅读体验。
基于此,上海译文出版社充分发挥“译文经典”系列等优秀书系的引领作用,规划设计了文学名著融合阅读改造出版项目,得到了上海市文化创意产业扶持资金的支持,研发数字化内容资源,打造线上线下同频的经典文本学习新模式。
据介绍,纸电声创课产品在保证学生“看”与“听”的同时,将线上产品线下落地,通过专业名师引导,利用学校与书店等空间,在校内校外,多场景展开故事演绎、剧本朗读、主题辩论等探究式、沉浸式学习实践,打造一条由“线下到线上再到线下”的多生态的阅读新体验,让学生们有机会阅读有字的书、数字的书和无字的书。
同时,上海译文出版社还推出阅读研学空间的概念,邀请国际知名设计师对相关空间及视觉形象进行整体包装优化。“我们最终希望让阅读不止是一次知识点的单线传递,更是一次审美的旅程及创新与思想的碰撞。”韩卫东表示,上海译文出版社将邀请国内一线教育专家共同设计课程,把出版的内容优势、书店等场所的空间优势、名师的教学设计优势结合在一起,把阅读与研学深度融合在一起。
上海译文出版社名著升级项目今年还将推出15部,覆盖小学、初中、高中学段,涉及《鲁滨孙漂流记》《海底两万地》《老人与海》等多部教育部推荐阅读书目。
标签: